Lookie here, sibs..

Mommy’s got a new love.

Every few months my mom hears a new song, falls in love with it and HAS to have it in the original form, the duet form, in every language it was ever altered to, AND in the instrumental version. MY GOD, who listens to the instrumental versions?? Apparently karaoke-junkies like this mom of mine.

It won’t be so bad if she knew how to use the computer. Who do you think has to sit for hours and search for downloadable pieces (Illegal work in progress here!!) …? Yeah, that would be me.

So after three hours rearranging and wanting to bash in my mom’s MP3 PLAYER (which I gave to her, fool that I was)…I’ll leave you with her latest love.

You Exist in My Song

You Exist in My Song

Qu Wan Ting was born in 1983 Harbin, China and  immigrated to Canada when she was 16. I initially thought she was singaporean because of that trace english accent in her singing.

Her song “You exist in my song” (我的歌声里)  is soothing…I like her strong vocals, the serene accompanying piano and best of all, I find i can actually read some of the words in chinese…*Grin*

我的歌声里 (click the link to hear the live version)

没有一点点防备,也没有一丝顾虑
mei you yi dian dian fang bei, ye mei you yi si gu lu
Without any precaution, and without a trace of apprehension

你就这样出现在我的世界里,带给我惊喜,情不自已
ni jiu zhe yang chu xian zai wo de shi jie li, dai gei wo jing xi, qing bu zi yi
you appeared in my world as you did, bringing me a pleasant surprise, that I couldn’t resist


可是你偏又这样,在我不知不觉中
Ke shi ni pian you zhe yang, zai wo bu zhi bu jue zhong
But like this, without me knowing


悄悄的消失,从我的世界里,没有音讯,剩下的只是回忆
qiao qiao de xiao shi, cong wo de shi jie li, mei you yin xun, sheng xia de zhi shi hui yi
you quietly disappeared, from my world, without a word, leaving behind only my memories


CHORUS:
你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里
ni cun zai, wo shen shen de nao hai li, wo de meng li, wo de xin li, wo de ge sheng li
You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song


你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里
ni cun zai, wo shen shen de nao hai li, wo de meng li wo de xin li, wo de ge sheng li
You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song


还记得我们曾经,肩并肩一起走过,那段繁华巷口
hai ji de wo men ceng jing, jian bing jian yi qi zou guo, na duan fan hua xiang kou
Still remember us once walking side by side together past that bustling alley


尽管你我是陌生人,是过路人,但彼此还是感觉到了对方的
jin guan ni wo shi mo sheng ren ,shi guo lu ren, dan bi ci hai shi gan shou dao le dui fang de
Even though we were strangers, just passing by each other, we still felt each other


一个眼神,一个心跳….
yi ge yan shen yi ge xin tiao
One look, one beat of the heart


一种意想不到的快乐,好像是…
yi zhong yi xiang bu dao de kuai le, hao xiang shi..
one unexpected delight. It was like…


一场梦境,命中注定
yi chang meng jing, ming zhong zhu ding
a dream, a destiny.


CHORUS
世界之大为何我们相遇
shi jie zhi da wei he wo men xiang yu
The world is so big, why did we meet?


难道是缘分
nan dao shi yuan fen
Could it have been chance?


难道是天意…
nan dao shi tian yi
Could it have been destiny


Advertisements